ECHA将修订REACH附件XVII石棉纤维限制条款
发布时间:作者:访问次数:6040
ECHA应REACH委员会要求,提交了REACH法规附件XVII第6项,关于石棉纤维中温石棉的使用限制,目前SEAC草案意见正处于公众咨询期,并将于2015年2月9日结束。

本次修订仅与现有第6项第1节相关,原限制条款第2、3节保留,顺延为第3、4节。本次修订旨在对目前有所豁免的电解设备用隔膜中的部分石棉豁免条款作出一个限制计划。根据此次修订,2026年,目前的温石棉豁免将到期,详细修订情况请参见以下修订条款:

物质名称限制条件
6.石棉纤维:
(a) 青石棉
CAS号12001-28-4、
(b) 铁石棉
CAS号12172-73-5、
(c) 直闪石
CAS号 77536-67-5、
(d) 阳起石
CAS号77536-66-4、
(e) 透闪石
CAS号77536-68-6、
(f) 温石棉
CAS号12001-29-5及132207-32-0

6. Asbestos fibres
(a) Crocidolite
CAS No 12001-28-4
(b) Amosite
CAS No 12172-73-5
(c) Anthophyllite
CAS No 77536-67-5
(d) Actinolite
CAS No 77536-66-4
(e) Tremolite
CAS No 77536-68-6
(f) Chrysotile
CAS No 12001-29-5
CAS No 132207-32-0
1.禁止制造、投放市场和使用此类纤维及故意添加此类纤维的物品和混合物。

2.作为豁免,第1段不适用于在20251231日之前投放或使用,2013117日在用的且已经获得其相关成员国根据20061218REACH法规(Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 396, 30.12.2006)给予的相关豁免的电解设备中含温石棉的隔膜,以及旨在添加到此类隔膜中的温石棉。

为不影响欧盟保护工作者远离石棉纤维的其他规定,从该豁免中获益的任何制作商、进口商和下游使用者应:
i)尽量减少由于本段所述造成的石棉暴露
ii)针对本段中给出的豁免,应每年准备一份用于此类隔膜中的温石棉数量的报告
iii) 次年131日前,提交ii)中的报告给给予豁免的成员国以及欧盟委员会,并抄送欧盟化学品署,如原始文件非英文需提交英文译件。

给予豁免的相关成员国可设置空气中石棉纤维的限值或监测制度以确保遵守第2i)。一旦监测制度确立,膜片和其他纤维的监测结果应包含在第2ii)中的报告中。
如果相关电解设备没有达到使用寿命,且经济上或技术上无石棉纤维的替代品不可得,需要取得和延长豁免的一方,需要于20201231日前提交报告给给予豁免的成员国和欧盟委员会。该报告需包括风险评估,包含任何相关场景降低风险的措施,替代物的分析,以及需要获得未来豁免的社会经济分析的相关信息。

3.含有第1项提及之石棉纤维的成品之使用,如为2005年1月1日前设置和/或在使用,可继续使用至弃置或使用寿命的阶段。但是,会员国可基于维护人体健康和环境的理由,在达到弃置或使用寿命的阶段前禁止其使用。
欧盟成员国可以允许包含有第1项中提到的石棉纤维的物品整体投放市场,这些物品在2005年1月1日前已经安装或使用,在特殊情况下确保高等级的人类健康。在2011年6月1日,成员国需把这些国家的措施传达给欧委会。欧委会将尽可能的公开这些信息。

4.为无损其他有关危害物质和制备之分类、包装和标签的欧盟条款之执行,依据前述项目同意置入市场或使用的石棉纤维和其成品,应根据本法规附录7作相关标示


1. The manufacture, placing on the market and use of these fibres and of articles and mixtures containing these fibres added intentionally is prohibited.
2.By way of derogation, paragraph 1 shall not apply until 31 December 2025 regarding the placing on the market and use of diaphragms containing chrysotile (point (f)), and placing on the market and use of chrysotile fibres used exclusively for the purpose of including such fibres in diaphragms, to electrolysis installations in use on 17 January 2013, if placing on the market or use were exempted by a Member State in accordance with the restriction on asbestos fibres as initially codified by Regulation (EC) No 1907/2006 of 18 December 2006 (OJ L 396, 30.12.2006).
Without prejudice to the application of other Union provisions on the protection of workers from asbestos, any manufacturer, importer or downstream user benefiting from the derogation shall:
i) minimise exposure to asbestos fibres placed on the market or used in compliance with the derogation of this paragraph,
ii) prepare an annual report per calendar year giving the amount of chrysotile placed on the market and used in diaphragms, in compliance with the derogation of this paragraph,
iii) send the report specified in para 2(ii) to the relevant Member State giving the exemption and the European Commission, with a copy to the European Chemicals Agency, including a translation into English in case the original report is drawn up in another official language than English, by 31 January of the following year.

The relevant Member States giving the exemption may set a specific limit value for fibres in air or a monitoring regime for ensuring compliance with paragraph 2(i). If a monitoring regime is required, the results of the monitoring of exposures from the use of diaphragms and any fibres used should be included in the report specified in paragraph 2(ii).

If a party granted a exemption concludes that the exemption needs to be extended because the relevant electrolysis installation has not reached the end of its service life and technically or economically viable asbestos-free substitutes are not yet available, they shall submit a report by 31 December 2020 to the Member State granting the exemption and the European Commission. The report shall include a risk assessment, including any relevant Exposure Scenarios describing the measures to minimise the risks, an Analysis of alternatives, and any information relevant for a socio-economic analysis related to the need for a further derogation.

3.The use of articles containing asbestos fibres referred to in paragraph 1 which were already installed and/or in service before 1 January 2005 shall continue to be permitted until they are disposed of or reach the end of their service life. However, Member States may, for reasons of protection of human health, restrict, prohibit or make subject to specific conditions, the use of such articles before they are disposed of or reach the end of their service life.

Member States may allow placing on the market of articles in their entirety containing asbestos fibres referred to in paragraph 1 which were already installed and/or in service before 1 January 2005, under specific conditions ensuring a high level of protection of human health. Member States shall communicate these national measures to the Commission by 1 June 2011. The Commission shall make this information publicly available.

4.Without prejudice to the application of other Community provisions on the classification, packaging and labelling of substances and mixtures, the placing on the market and use of articles containing these fibres, as permitted according to the preceding derogations, shall be permitted only if suppliers ensure before the placing on the market that articles bear a label in accordance with Appendix 7 to this Annex.

2015年3月我们将可以看到社会经济分析委员会(SEAC)的最终意见,届时,ECHA将会把SEAC的意见以及之前的风险评估委员会(RAC)的意见统一提交给欧盟议会,欧盟议会就是否将以上新的限制条款纳入REACH法规附件XVII作出决定。

希科检测提示,REACH法规对出口欧盟的企业影响重大,相关企业应密切关注其修订动向,并积极更新相关测试,以免对产品正常入关并销售造成影响。

希科检测为您关注REACH法规实时动向,第一时间向您传递所需法规信息。

相关链接:
附件XV温石棉限制报告

咨询:REACH法规测试
全国免费电话:4006-721-723
热线:0571-89900710 传真:0571-89900719
邮箱:test@cirs-group.com